VOSS DEK2460-AL User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens VOSS DEK2460-AL. Voss DEK2460-AL Benutzerhandbuch [da] [de] [en] [et] [fr] [it] [nl] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Gebrauchsanweisung

Glaskeramik-KochfeldMontage- undGebrauchsanweisung DEK 2460 al822 924 160-A-170203D

Page 2 - Sehr geehrte Kundin

10Gerät ausschaltenZum kompletten Ausschalten des GerätesSensorfeld „Ein/Aus“ betätigen.Das Sensorfeld „Ein/Aus“ ca. eine Sekundelang berühren.Die

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11Zweikreis-Kochzone ein- und aus-schaltenJe nach Topf- oder Pfannengröße kann bei derZweikreis-Kochzone mit dem Sensorfeld „Zwei-kreiszone“ zu der kl

Page 4

12Kochzone ausschaltenZum Ausschalten die Sensorfelder Kochstufen-wahl und gleichzeitig berühren oder mitSensorfeld Kochstufenwahl auf Null zurü

Page 5 - Entsorgung

13Die Dauer des automatischen Ankochstoßes istabhängig von der gewählten Fortkochstufe.Sensorfeld Kochstufenwahl berühren, um diegewünschte Kochstuf

Page 6 - Das Gerät verfügt

14KindersicherungMit der Kindersicherung kann das Kochfeld gegenunerwünschte Benutzung gesichert werden.Kindersicherung einschaltenZum Einschalten der

Page 7 - Gerätebeschreibung

15Kindersicherung ausschalten1. Das Gerät einschalten.Bei aktiver Kindersicherung wird angezeigt.2. Das Sensorfeld „Verriegelung“ ca. drei Sekunde

Page 8 - Digitale Anzeigen

16Abschaltautomatik verwenden Die Kochzone(n), für die Sie dieAbschaltautomatik anwenden wollen, muss(müssen) eingeschaltet sein.1. Mit dem Sensorfeld

Page 9 - Bedienung des Kochfeldes

173. Sensorfeld Timer berühren, um das Signal abzustellen.Abschaltautomatik vorzeitig beendenSie haben zwei Möglichkeiten die Abschaltauto-matik vorz

Page 10 - Warmhaltestufe einstellen

18Kurzzeitmesser verwenden Zur Nutzung des Kurzzeitmessers muss das Geräteingeschaltet sein, es darf aber keine Kochzoneeingeschaltet sein.1. Sensorfe

Page 11

19Anwendung, Tabellen, TippsKochgeschirrJe besser der Topf, desto besser das Koch-ergebnis.• Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topf-boden. Der Boden

Page 12 - Restwärmeanzeige

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter KundeLesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorg-fältig durch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheits-h

Page 13 - Ohne Ankochautomatik kochen

20Tipps zur Energie-Einsparung• Töpfe und Pfannen grundsätzlich vor dem Ein-schalten der Kochzone aufsetzen.• Verschmutzte Kochzonen und Geschirrböden

Page 14 - Kindersicherung

21Tipps zum Kochen mit und ohne AnkochautomatikDie automatische Ankochfunktion eignet sich für:• Gerichte, die kalt aufgesetzt werden, bei hoherLeistu

Page 15 - Kindersicherung ausschalten

22Anhaltswerte zum Kochen mit der KochstelleDie Angaben in den folgenden Tabellen sind Richt-größen. Welche Schalterstellung für Kochvor-gänge erforde

Page 16 - Abschaltautomatik verwenden

23Reinigung und PflegeKochfeld Leichte Verschmutzungen1. Glaskeramikfläche mit einem feuchten Tuch und ein wenig Handspülmittel abwischen.2. Anschließ

Page 17 - ~ 1 sec

24Festklebende Verschmutzungen1. Zur Entfernung von übergekochten Speisen oder festgeklebten Spritzern einen Reinigungsschaber benutzen.2. Den Reinigu

Page 18 - Kurzzeitmesser verwenden

25Was tun, wenn …Abhilfe bei StörungenMöglicherweise handelt es sich bei einer Störungnur um einen kleinen Fehler, den Sie anhandnachfolgender Hinweis

Page 19 - Anwendung, Tabellen, Tipps

26… die Anzeige leuchtet?Überprüfen Sie, ob die Kochzone überhitzt wurde.Diese Anzeige leuchtet bei Überhitzung, Fehlern inder Elektronik oder aus S

Page 20 - Tipps zur Energie-Einsparung

27MontageanweisungTechnische DatenGerätemaßeAusschnittmaßeKochzonenAnschlusswerteAchtung! Montage und Anschluss desneuen Gerätes dürfen nur durch eine

Page 21 - Ankochautomatik

28Bestimmungen, Normen, Richtli-nienDieses Gerät entspricht folgenden Normen:• EN 60335-1 und EN 60335-2-6bezüglich der Sicherheit elektrischer Geräte

Page 22

29Sicherheitshinweise für den Installateur• In der elektrischen Installation ist eine Ein-richtung vorzusehen, die es ermöglicht, dasGerät mit einer K

Page 23 - Reinigung und Pflege

3InhaltsverzeichnisGebrauchsanweisung ... 4Sicherheit ... 4Elektris

Page 24 - Spezielle Verschmutzungen

30ElektroanschlussVor dem Anschluss ist zu prüfen, ob die Nenn-spannung des Gerätes, das ist die auf dem Typen-schild angegebene Spannung, mit dervorh

Page 25 - Was tun, wenn …

31Montage> 55 mm> 55 mm

Page 28

34> 20 mm> 25 mm> 5 mm > 25 mm

Page 29 - Installateur

35ServiceIm Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störun-gen zusammengestellt, die Sie selbst behebenkönnen.Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort na

Page 31 - > 55 mm

4GebrauchsanweisungSicherheitDie Sicherheit dieses Gerätes entspricht denanerkannten Regeln der Technik und demGerätesicherheitsgesetz. Zusätzlich seh

Page 32

5So vermeiden Sie Schäden am Gerät• Verwenden Sie das Kochfeld nicht alsArbeits- oder Abstellfläche.• Betreiben Sie die Kochzonen nicht mitleerem oder

Page 33

6Die wichtigsten Merkmale Ihres Gerätes• Glaskeramik-Kochfläche: Das Gerät verfügtüber eine Glaskeramik-Kochfläche und4 schnellaufglühende Kochzonen.

Page 34 - > 5 mm > 25 mm

7GerätebeschreibungAusstattung Koch- und BedienfeldSensorfeld"Kochstufenwahl"Einkreis-Kochzone1200 WZweikreis-Kochzone750 / 2200 WEinkreis-K

Page 35 - Made in Germany

8Digitale AnzeigenDie vier Anzeigefelder, die den vier Kochzonen zu-geordnet sind, zeigen:• nach dem Einschalten,• bei Anwahl der Warmhaltestufe,•

Page 36

9Vor dem ersten GebrauchErstes ReinigenDas Glaskeramik-Kochfeld feucht abwischen.Bedienung des KochfeldesTouch Control-SensorfelderZur Bedienung der T

Comments to this Manuals

No comments